Сергій
Створені відповіді
-
Форум: Переклади
Тема: Хлібні крихтиЦікаво, а хто видалив 100 стрічок перекладу?
Хто з адмінів може це побачити?Перепрошую, я перекладав develop версію…
- Відповідь змінена 2 роки, 5 місяців тому користувачем Сергій.
Форум: Переклади
Тема: Хлібні крихтиФорум: Переклади
Тема: Хлібні крихтиФорум: Переклади
Тема: Хлібні крихти- Відповідь змінена 2 роки, 6 місяців тому користувачем Сергій.
Форум: Переклади
Тема: Хлібні крихти@irinashl
Назва плагіна не перекладена.
Перекладено що цей плагін робить. Змінюйте мови на своєму сайті і дивіться сторінки плагінів. Назви не перекладено а функціонал перекладено, на усіх мовах!!!
Займайтесь будь ласка своїми русизмами у перекладах на Українську.Форум: Переклади
Тема: Хлібні крихти@irinashl
Назву я і не переклав. Я переклав функціонал плагіна.Форум: Переклади
Тема: Хлібні крихти@irinashl
Де саме я це зробив?Форум: Переклади
Тема: Хлібні крихти@irinashl
Пані, якщо хтось ставить переклад у fuzzy це означає що потрібно разом це перекласти, а не мовчки видалити.Форум: Переклади
Тема: Хлібні крихти@irinashl
Дякую за пропозицію, я перекладаю тільки ті плагіни з якими працював сам, але тонкощі перекладу виникають навіть у цьому випадку. А перекладати аби щось було – я не хочу.Форум: Переклади
Тема: Хлібні крихти@romanbon Доброго дня пан Роман.
Видалив з телефона slack а тепер не можу згадати логін з паролем.
Та і в цілому питань не було, це просто різануло око.
І щоб двічі не турбувати вас – будь ласка, прийміть мій запит на редактора перекладу Jetpack.
ДякуюФорум: Переклади
Тема: Хлібні крихти@irinashl
посилання немає то я не туди написав)
breadcrumbs це завжди були хлібні крихти, навіщо придумувати велосипед?