Блоґ

Український Wordpress 2.7

30.12.2008, Варщук Богдан

І от нарешті після скількох днів тестування й допрацювання ми раді повідомити вам, що фінальний реліз україномовного Wordpress 2.7 готовий. Ми покладаємо на цю гілку багато надій, та сподіваємось, що в нас всіх все вийде. Якщо ж помилки все ще існують – повідомте нас.

Коментарі

  1. lilumi 30.12.2008, 20:36 #

    Я дуже радий що це здійснилося — нарешті ми офіційно заявили про нову версію вордпресу для українців. Ура!

  2. G3D 30.12.2008, 20:46 #

    І я радий! Величезне спасибі lilumi й skinik’у за надану підтримку ;)

  3. Сашко 31.12.2008, 07:36 #

    Сподіваюся Вас на довго вистачить. )

    Підкажіть, будь-ласка, чи є можливість оновлення української версії WP прямо з SVN?

  4. Варщук Богдан 01.01.2009, 12:39 #

    В Версії 2,7 є можливість автоматичного оновлення)

  5. WeRteR :) 12.01.2009, 09:49 #

    Молодці ;)

  6. Руслан 18.01.2009, 17:46 #

    Дякую за українську
    Скажіть будь-ласка а як встановити українську версію поверх рускої

  7. Варщук Богдан 18.01.2009, 17:54 #

    Для того щоб встановити українську поверх російської треба файли з теки /wp-content/languages, а саме uk.po i uk.mo завантажити в теку /wp-content/languages вашого блоґу, а в файлі wp-config.php рядок define (’WPLANG’, ‘ru_RU’); замінити на define (’WPLANG’, ‘uk’);
    Успіхів вам! Якщо виникнуть якісь запитання, то завжди можете звертатись до україномовних форумів підтримки.

  8. Руслан 18.01.2009, 21:01 #

    Щиро дякую за реліз!

  9. мінус-один 24.01.2009, 14:46 #

    вибачте, звісно, все це дрібні придирки, але правильно перекласти “code is poetry” буде “код це поезія” (не “кодування”) – адже англійське слово “code” має на увазі скоріше код як текст (а не кодування як процес). при перекладі “кодування” значення “код як текст” пропадає. а в ньому якраз і полягає поезія цієї фрази… ;)

    якщо зробити зворотній переклад, то “кодування це поезія” англійською записалося б як “coding is poetry” або “to code is poetry” (а в оригіналі не так).

  10. Варщук Богдан 31.01.2009, 08:36 #

    Виправимо =). Просто цю фразу залишили наші попередники, а ми уваги не звернули..

  11. hodek 01.03.2009, 10:39 #

    НЕ розумію раніше без проблем виправляв окремі слова Poedit’ом…
    а зараз постій Помилка: Каталог не вдалося оновити…
    Чим ви його перекладаєте?
    Програма котрою перекладаєте під якою ОС хвункціонує?

Додати коментар